«Какое-то безумие»: что американцы думают о культовом советском фильме «Ирония судьбы, или С легким паром!»

18 августа в Сети появился трейлер американского ремейка «Иронии судьбы, или С легким паром!». Режиссером картины стал Марюс Вайсберг, а главные роли исполнили Томас Манн и Эмма Робертс. Российские зрители по-разному оценили такое стремление переснять культовый советский фильм. Разбираемся, что же это значит для американцев и как они относятся к оригиналу.
«Какое-то безумие»: что американцы думают о культовом советском фильме «Ирония судьбы, или С легким паром!»
kinopoisk.ru
Для всех жителей стран постсоветского пространства одним из символов Нового года давно стал фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!». Вообще об этой культовой кинокартине знают во всем мире, и отзывы о нем совершенно разные.
Содержание статьи

Оценка в Сети

Пользователи Сети оценивают этот фильм довольно высоко: так, на сайте Internet Movie Database рейтинг фильма составляет 8,2 из 10. Однако отзывы о кинокартине все же разные. Рассказываем о нескольких самых ярких комментариях зрителей из разных стран об этом фильме.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кто в этом фильме жертва?

Автор канала «Американо» на платформе «Яндекс.Дзен», молодой человек из России, переехавший жить в Калифорнию, рассказал о впечатлениях своего американского друга от этого фильма. По его словам, приятель счел «Иронию судьбы» отличной мелодрамой.

Он рассказал, что весь фильм они посмотрели на одном дыхании и останавливались только, чтобы разобраться в некоторых вопросах, возникавших из-за языкового барьера. Кроме того, автор подчеркнул, что весь фильм его друг «болел» за Ипполита, так как считал его жертвой, ведь в дом его возлюбленной пришел пьяный мужчина, который начал соблазнять женщину, а ему самому хамить.

«Вся эта история из-за женщина, убери ее — все были бы счастливы, так что это классная мелодрама и замена фильму "Реальная любовь"», — заключил иностранец.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Еще некоторые зрители поддержали Ипполита и Галю, восприняв их как положительных персонажей, а в лице Нади и Жени разглядели злодеев, пропагандирующих неправильные ценности.

Очень русские моменты

«Это кино считается одним из главных новогодних в России, поэтому я немного боялся, что не пойму его. В начале фильма действительно было много русских моментов, но когда начала развиваться любовная линия, стало все понятно, фильм стал универсальным и даже чем-то напомнил "Короткую встречу" и "Перед рассветом". Непонятными остались только некоторые шутки, но, скорее всего, это из-за субтитров на YouTube, порой перевод был буквальным и странным», — написал пользователь Letterboxd под ником Бен.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Все из-за коммунизма

Некоторые пользователи того же Letterboxd сочли, что такой сюжет невозможен был бы без коммунизма.

Какое-то безумие

У многих иностранных зрителей этот фильм вызвал вопросы, поэтому на сайте livejournal.com американский пользователь так отозвался об этой кинокартине: «Я, наверное, единственный человек, который в споре Гали и Жени в начале фильма принимает сторону девушки. Все в России восхищены главным героем, безумие какое-то. <...> Да, у американцев и русских много различий, но просыпаться пьяным в чужой квартире — это моветон в любой культуре».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Хороший способ учиться

«Давайте посмотрим правде в глаза: многие американцы почти ничего не знают о Советском Союзе или современной России, а этот фильм хороший способ изучить культуру. Очень понравилась кинокартина, к тому же было смешно!» — поделился впечатлениями пользователь сайта Amazon.com.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Холодная Россия

Часть зрителей обратили внимание на пейзажи: «Россия выглядит холодной в этом фильме, но сама история заставляет вас согреться», — написал юзер rottentomatoes.com.

Новый взгляд на российский кинематограф

«В отличие от многих российских кинокартин этот фильм не оставляет ощущения надвигающейся неизбежности и не вгоняет вас в депрессию. Это, скорее, возможность по-новому взглянуть на российский кинематограф и российскую жизнь», — написал пользователь IMDb.

Несколько интересных фактов о фильме

Что легло в основу фильма?

Существует мнение, что в основу фильма легла почти правдивая история: якобы однажды Эльдару Рязанову рассказали, как в Омске проходил чемпионат по шахматам для слабослышащих. Среди участников были хабаровчане. перелет из города в город был очень долгим и тяжелым, и, когда, наконец самолет приземлился, они решили на такси добраться до шахматного клуба. Когда водитель привез их по нужному адресу, оказалось, что никакого клуба там нет, а участники вовсе не в Омске, а в Новосибирске, где самолет совершил вынужденную посадку.

Чудеса на виражах

Погода в жизни не всегда соответствовала той, которая должна была быть в кадре. Например, знаменитая сцена, где Ипполит на машине крутится на льду, на самом деле снималась на асфальте и разлитом масле.