Современный молодежный сленг: как взрослому человеку понять смысл того, о чем говорят современные подростки

На самом деле ничего сложного нет в том, чтобы разобраться в особенностях разговоров молодых людей. Как 20 или 40 лет назад, основой является английский язык, а точнее – отдельные его слова. И если вы обладаете хотя бы минимальными познаниями в нем, то разобраться в особенностях общения юношей и девушек вам будет несложно.
Современный молодежный сленг: как взрослому человеку понять смысл того, о чем говорят современные подростки

Но только не пробуйте говорить с ними, используя эти слова: в ваших устах они будут звучать фальшиво и наигранно. Все дело в том, что молодежь естественным образом набирается этих словечек в школьных коридорах и в чатах, и никто не поверит, что вы тоже вращались в тех же кругах, что и подростки.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Интересно, что уже через 10 лет те, кто сейчас использует все эти слова, будет в свою очередь озадачен тем, что молодежь будущего в свеем кругу общения станет использовать иные слова и выражения.

Нажми и смотри

Итак, давайте по порядку.

Агриться — от английского aggression — «агрессия». Означает «сердиться» или «злиться». Может употребляться для обозначения отношения какого-то человека к какому-либо явлению.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Ауф — это местоимение, которое обозначает восхищение или восторг, а также разочарование или досаду. Пришло на великую русскую равнину из речи кавказской молодежи.

Байтить — провоцировать. Происходит от англ. to bite — укусить. Довольно часто употребляется вместо нецензурных русских слов.

Бэнгер — музыкальный суперхит сезона или мелодия, которая звучит отовсюду, и которая уже начала надоедать.

Буллинг — травля, от английского bullying – издевательство. Поскольку в современных школах педагоги очень большое внимание уделяют профилактике травли одних подростков другими, то и английский термин употребляется чаще, чем русский термин.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Вайб —настроение, особое атмосферное состояние. Этим словом можно описать настроение в компании подростков, особенно когда речь идет о каком-то позитивном состоянии.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Варик — это просто школьное сокращение от слова вариант. Если вы слышите это слово от тридцатилетнего мужчины с бородой, то знайте, что в душе он еще школьник.

Pixabay

Войсить — записывать и\или пересылать голосовые сообщения, от англ. voice – «голос».

Задонатить — пожертвовать немного денег кому-либо, дать определенную небольшую сумму просто так. Это немного исковерканное слово, произошедшее от английского donate «пожертвование». Применяется не только в компьютерных играх или на видеохостингах, но и в реальной жизни.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Затащил — сделал, выполнил; употребляется в значении «кто-то осилил весьма сложное дело». Пришло в школьный сленг из спортивного жаргона, когда кто-то один вынес на себе всю тяжесть командной игры и «затащил» всех на пьедестал почета.

Изи — легко, происходит от англ. easy — легко, без трудностей.

Краш — этим словом подростки обозначают предмет тайной или безответной влюбленности, а иногда просто про того, кто нравится. От слова crush — «увлечение»

Pixabay
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Кринж — этим словом комментируют что-то за что наблюдателю стыдно. Аналог выражения «испанский стыд». Происходит от англ. to cringe — «поеживаться».

Криповый — пугающий, от англ. creepy —жуткий. Иногда слово употребляется в значении «некрасивый» или «уродливый», а чаще всего как «недостойный внимания».

Онли – от англ. only – только. Этот англицизм может проскакивать в речи как по делу, так и просто так вместо русского слова «лишь».

Паль — обозначение контрафактного товара, чаще всего неоригинальной одежды и обуви. Редкий случай, когда жаргонное слово задержалось в речи, оставшись от предыдущих поколений: «паленой» с начала 1990-х называли водку, сделанную в подвале, а потом этим словом стали обозначать все ненастоящее, поддельное. Ныне оно сократилось до предела.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Токсик — токсичный человек, неприятный, иногда просто зануда. Слово произошло от англ. toxic в значении «вредный», «приносящий неприятности». В русском языке этот англицизм живет довольно давно, изначально его употребляли только взрослые люди и психологи, которые изучали взаимоотношения внутри групп.

Pixabay
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Факап – дословно происходит от нецензурного английского выражения, который можно перевести на русский как «облажаться». По сути означает неудачу, и ранее это слово употребляли только взрослые деловые люди. Постепенно оно спустилось к студентам и школьникам. В эру стримов на YouTube к этим выражениям успели приобщиться даже дошкольники.

Флексить —выпендриваться, от англ to flex – изгибать, шевелить. Есть те, кто ведет себя ровно, а есть те, кто флексит.

Хейтить — от англ. to hate – ненавидеть кого-то или что-то и проявлять это явно. Обычно относится к описанию отношений в онлайн-пространстве.

Шеймить — от англ. shame – стыд. Пристыдить кого-либо по какой-то причине. Отличается от хейта тем, что в шейминге нет злости со стороны того, кто шеймит. Но неприятные эмоции человеку шейминг приносит точно так же, как хейт и буллинг.

Нажми и смотри